- desembuchar
- v.1 to spit it out (informal).2 to disgorge, to turn out of the maw (pájaros).3 to unbosom, to disclose one’s sentiments and secrets. (Metaphorical)4 to reveal a secret, to spill the beans. (Figurative)* * *desembuchar► verbo transitivo1 (aves) to disgorge2 familiar figurado to let out, come clean about► verbo intransitivo1 to come clean, spill the beans■ ¡desembucha de una vez! come out with it once and for all!* * *1. VT1) [ave] to regurgitate2) * [+ conclusiones] to come out with2.VI * (=confesar) to spill the beans *
¡desembucha! — out with it!, spit it out!
3.See:* * *1.verbo transitivoa) ave to regurgitateb) (fam) (revelar) to come clean about (colloq)2.desembuchar vi (fam) to come clean (colloq)vamos, desembucha! ¿dónde lo escondiste? — come on, out with it! where did you hide it?
* * *= spill + Posesivo + guts.Ex. He's as shy as shy can be, but give him a couple of beers and he'll spill his guts about anything.* * *1.verbo transitivoa) ave to regurgitateb) (fam) (revelar) to come clean about (colloq)2.desembuchar vi (fam) to come clean (colloq)vamos, desembucha! ¿dónde lo escondiste? — come on, out with it! where did you hide it?
* * *= spill + Posesivo + guts.Ex: He's as shy as shy can be, but give him a couple of beers and he'll spill his guts about anything.
* * *desembuchar [A1 ]vt1 (fam) (revelar) to come clean about (colloq)2 «ave» to regurgitate■ desembucharvi(fam); to come clean (colloq)¡vamos, desembucha! ¿dónde lo escondiste? come on, come clean! o come on, out with it! where did you hide it?* * *
desembuchar vtr fig to blurt out, reveal a secret
familiar ¡desembucha!, out with it!
* * *desembuchar♦ viFam to spit it out;¡venga, desembucha! come on, out with it!♦ vt1. Fam [revelar] to come out with2. [sujeto: ave] to regurgitate* * *desembucharv/i fig famspill the beans fam , come out with it fam ;¡desembucha! fam out with it! fam
Spanish-English dictionary. 2013.